Miso
2007年 04月 12日
英語はあまり得意ではないので
英字新聞は見出しを眺めるだけのことが多いのですが、
今日のNew York Timesに「Miso」の文字を発見。
もしや・・・と思って読んでみると
South River Misoという味噌メーカーのオーナーの話。
いろいろな出来事を経て、マクロビオティックに出合い、
味噌作りを始めたという内容でした。
日本から麹を取り寄せ、3年以上熟成させた味噌を作られているのだそう。
こういう方がマクロビオティックを支えてくれているんですよね。
それにmacrobioticsって注なしで、普通に記事になってて嬉しかったりして。
詳しい記事はこちら。
ちなみにこのメーカーの味噌は
Whole Foodsなどのスーパーでよく見かけます。
今度試してみようかな。
New York Times、やるねえ。
英字新聞は見出しを眺めるだけのことが多いのですが、
今日のNew York Timesに「Miso」の文字を発見。
もしや・・・と思って読んでみると
South River Misoという味噌メーカーのオーナーの話。
いろいろな出来事を経て、マクロビオティックに出合い、
味噌作りを始めたという内容でした。
日本から麹を取り寄せ、3年以上熟成させた味噌を作られているのだそう。
こういう方がマクロビオティックを支えてくれているんですよね。
それにmacrobioticsって注なしで、普通に記事になってて嬉しかったりして。
詳しい記事はこちら。
ちなみにこのメーカーの味噌は
Whole Foodsなどのスーパーでよく見かけます。
今度試してみようかな。
New York Times、やるねえ。
by shellpink42 | 2007-04-12 11:10 | macrobiotic